I regularly check the children section of my local libraries, because I find witty and instructive books written in way that is easy to understand. I appreciated this one a lot:
It is edited by Duden, unfortunately out of print. It features several one-page summaries of various topics, with accurate and funny illustrations, followed by two pages of related words. I like the open approach that permeates the book: each topic is presented in its various facets and with a lot of questions, suggesting further research. The final chapters explain how to prepare an oral presentation and a poster, and tips on how to present in front of classmates. I wish I had such a book when I was a kid! My schoolbooks were usually on the oversimplified side, while scientific literature was too complex. I am nevertheless happy to have found it now, because it is a great way to learn German! I noticed that I know around half of the words presented for each topic, so I have a lot to catch up 🙂
I read this comic yesterday at the library, in its German translation.
I have been moved by the story of this father and his family, who discover that their newborn baby has Down syndrome. Fabien Toulmé includes the hard moments as well as the happy ones, his doubts, his difficulty in accepting his daughter, the various degrees of help he receives from doctors, colleagues, family and friends. He doesn’t hide that it took him weeks to take his daughter in his arms. He tells how his wife and older daughter reacted, and how they all took care of the newborn baby.
I found that this story portraits ordinary people, not heroes, facing difficulty, and overcoming it with their own forces and with the medical support available to them. I have thought myself what would happen if I become the mother of a special child, and I felt so unprepared. I wonder how many people feel this too. I am glad that Fabien shared their journey so honestly, and especially happy that he did it in a comic: emotions and feelings pop out of the pages more strongly than printed text would do. I recommend this book to everyone, not only future parents: knowing a bit better what journey it is to raise a special child would hopefully increase empathy and support.
I read this childrens’ book in its German translation, “Nachts auf der Baustelle”. I have been fascinated by the accurate and yet dream-like illustrations, the richness of technical words in simple sentences, the nightly atmosphere of the construction site. I could almost feel the freshness of the air, the silent city around, the noise of machines, the starred sky.
It makes a great present for a child, or an adult who loves construction sites and proudly defines himself an umarell.
See more of Kate Banks’ books on her website!